[vc_row type=”in_container” full_screen_row_position=”middle” scene_position=”center” text_color=”dark” text_align=”left” overlay_strength=”0.3″ shape_divider_position=”bottom” bg_image_animation=”none”][vc_column column_padding=”no-extra-padding” column_padding_position=”all” background_color_opacity=”1″ background_hover_color_opacity=”1″ column_link_target=”_self” column_shadow=”none” column_border_radius=”none” width=”1/1″ tablet_width_inherit=”default” tablet_text_alignment=”default” phone_text_alignment=”default” column_border_width=”none” column_border_style=”solid” bg_image_animation=”none”][image_with_animation image_url=”23193″ alignment=”” animation=”Fade In” border_radius=”none” box_shadow=”none” max_width=”100%”][vc_column_text]Luckans delprojekt i Stora Komet – vägledningsprojektet på svenska i Nyland har under hösten i samarbete med biblioteket i Borgå och Borgå folkakademi ordnat ett par kurser för nyanlända som integreras på svenska i Finland. Sissel Korpisola, projektansvarig för Stora Komet, har planerat kursupplägget samt lett kurserna. Idén med kursen har varit att genom kreativa metoder (lättläst litteratur, bilder, musik, fotografering) främja både språkinlärning och inkludering i samhället, vilket stöder deltagarna då de söker sig vidare till utbildning och arbetsliv. Kursdeltagarna har bland annat fått välja ut platser i Borgå som är viktiga för dem och dessa platser har sedan fotograferats i 360 grader av fotograf Johannes Söderström. Även röstinspelningar har gjorts, där deltagarna med egna ord berättar varför dessa platser är viktiga. Dessa berättelser, ”Blickar i Borgå”, visar oss staden med de nyinflyttades ögon.
Genom diskussioner kring litteratur och bild har deltagarna uppmuntrats att våga använda svenska samt att även dela med sig av de erfarenheter och kunskaper de har. Författare Minna Lindeberg har engagerat sig i konceptet, läst högt ur sin bok ”Snön över Azharia” samt diskuterat med deltagarna. Även bilderböcker kan passa vuxna, då ord och bild förenas underlättas språkinlärning och förståelse. Kursdeltagarna har även fungerat som testgrupp för utveckling av finlandssvensk lättläst litteratur. Författare Sabira Ståhlberg har specialskrivit texter för grupperna och den feedback hon får av dem hjälper henne att utveckla lättläst litteratur för invandrare som vill lära sig svenska. Det finns planer på att förverkliga ett liknande koncept även i Helsingfors nästa år.[/vc_column_text][divider line_type=”No Line”][nectar_btn size=”large” open_new_tab=”true” button_style=”regular” button_color_2=”Accent-Color” icon_family=”none” url=”http://media.virtualdiorama.com/pt/luckan/index.html” text=”Länk till ”Blickar i Borgå””][/vc_column][/vc_row]